Site icon BurkinaInfo – Toute l'information du Burkina Faso en temps réel

Conte et éducation des enfants : « Le conte est incontournable pour la structuration de la vie de l’enfant », enseigne Kientéga P. Gérard dit KPG

<p><strong>Le conte est « transversal&comma; universel » et joue un rôle capital dans l’éducation des plus jeunes&period; C’est en tout cas la conviction du conteur professionnel Kientéga Pengdwendé Gérard&comma; alias KPG&period; Avec l’Atelier de la forge&comma; il a mis l’oralité au cœur de la cité&period; C’est un moment privilégié où l’écoute&comma; le chant et la parole s’imbriquent&comma; se télescopent et produisent une énergie décontractante&period; Celle de l’univers mythologique de la terre rouge du « pays des Hommes intègres »&period; « Le Conte à l’école » aborde plusieurs thèmes de « Paloukd Naba kisgré&comma; l’inamovible enclume » du nom du grand père du conteur professionnel&period; Dans cette interview&comma; KPG est revenu sur le rôle du conte dans l’éducation des plus jeunes&comma; l’objectif visé par « Le conte à l’école »&period; Lisez plutôt &excl;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<div class&equals;"article&lowbar;content">&NewLine;<p><strong>Lefaso&period;net &colon; Comment vous est venue l’idée de « l’Atelier de la Forge » &quest;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p>KPG &colon; En tant que forgeron moderne&comma; conteur&comma; qu’est-ce qu’on peut faire si ce n’est bien évidemment de forger les mots&comma; modeler les histoires&comma; les transformer et en même temps les rassembler pour en faire une histoire afin de permettre à la population de pouvoir écouter et entretenir la cohésion sociale&period; Dans l’Atelier de la forge&comma; nous travaillons sur les mythes&comma; les légendes&comma; les épopées&comma; les fables&comma; etc&period; D’ailleurs&comma; nous avons écrit une fable contemporaine qui s’inspirait de l’insurrection populaire des 30 et 31 octobre 2014&comma; qui s’appelait « Kosyam »&period; C’est un projet métaphorique où on traite la symbolique de tous les outils de la forge&period;<&sol;p>&NewLine;<p><strong>Lefaso&period;net &colon; Vous êtes le fondateur du Centre culturel « Koombi solidarité »&period; Quelles sont les activités que vous y menez &quest;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p>KPG &colon; D’abord&comma; le conte à l’école fait partie des activités du Centre&period; C’est un centre de formation destiné aux enfants et aux jeunes non scolarisés ou déscolarisés&comma; ou alors scolarisés en milieu rural&period; Vu la situation&comma; on a commencé ici c’est-à-dire à Ouagadougou&comma; mais nous allons nous étendre dans les autres régions&period; L’objectif du Centre c’est de valoriser notre culture et le conte&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Les autres activités du Centre culturel c’est la danse par l’appropriation des différents types de danses qui existent au Burkina&comma; la musique&comma; la confection d’instruments de musique&period; Il y a aussi des activités de tournées en Afrique&comma; en Europe&comma; aux Etats-Unis&comma; etc&period;<&sol;p>&NewLine;<p><span class&equals;"spip&lowbar;document&lowbar;117055 spip&lowbar;documents spip&lowbar;documents&lowbar;center"><br &sol;>&NewLine;<img src&equals;"http&colon;&sol;&sol;lefaso&period;net&sol;local&sol;cache-vignettes&sol;L600xH876&sol;3-4781-ed116&period;jpg&quest;1610992263" width&equals;"600" height&equals;"876" alt&equals;""><&sol;span><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Lefaso&period;net &colon; Pensez-vous que le conte a encore sa place dans l’éducation des plus jeunes &quest;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p>KPG &colon; Le conte a toujours sa place dans l’éducation et la conscientisation des plus jeunes&period; Le conte s’adapte&period; Que ce soit dans le monde numérique ou à la télé&comma; nous avons vu que le conte s’est adapté à travers les dessins animés&comma; à travers les films&period; Parce que le conte c’est une histoire que l’on raconte et les histoires on les retrouve un peu partout dans toutes les productions artistiques&period; On profite du numérique pour pouvoir faire passer le conte qui est universel et transversal&period; Maintenant c’est le conte dans sa façon racontée qui peine à s’installer&period; Ce domaine a été laissé&period;<&sol;p>&NewLine;<p><strong>Lefaso&period;net &colon; Quel est l’objectif du « Le conte à l’école » que vous avez initié &quest;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p>KPG &colon; C’était un devoir pour nous&comma; parce qu’on a remarqué que la plupart de nos enfants n’avaient pas de rêves ou du moins rêvaient d’héros qui nous viennent d’ailleurs&period; Il a fallu qu’on fasse un travail toponymique&comma; de réhabilitation de notre histoire mais aussi de nos héros pour permettre à nos enfants de pouvoir rêver à partir de leur propre histoire et de leur propre culture&period; Aujourd’hui&comma; sans culture fondamentale&comma; on ne peut pas cultiver une vraie éducation&period;<&sol;p>&NewLine;<p>C’est la raison pour laquelle on a mis sur place « Le conte à l’école » parce que comme on dit&comma; pour sauvegarder un patrimoine&comma; une culture&comma; il faut la confier aux enfants&period; Nous on s’est dit que le conte est important car c’est le canal de transmission que nos ancêtres ont utilisé et nous on continue de l’utiliser&period; Toutes les théories s’inspirent du conte&period; La structure du conte est fait en sorte qu’on puisse éduquer une vie et toute la société avec&period; Donc pour structurer la vie de l’enfant&comma; le conte est incontournable&period;<&sol;p>&NewLine;<p><strong>Lefaso&period;net &colon; Le « mooré » est beaucoup présent dans vos créations&period; Est-ce le fait du hasard &quest;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p>KPG &colon; Ce n’est pas le fait du hasard&period; C’est bien normal pour nous&period; Parce que moi quand je réfléchis&comma; je le fais d’abord dans ma langue&comma; c’est-à-dire en mooré et ensuite je le traduis en français&period; Cette gymnastique fait que cela me ralentit à un certain moment puisque je suis obligé de réfléchir doublement&period; Ce qui est important ici&comma; c’est que le mooré vient renforcer et donner une autre forme poétique au français que je parle&period; De toute façon je suis moaga et tout ce que je véhicule ce sont des valeurs moaga&period;<&sol;p>&NewLine;<p><span class&equals;"spip&lowbar;document&lowbar;117054 spip&lowbar;documents spip&lowbar;documents&lowbar;center"><br &sol;>&NewLine;<img src&equals;"http&colon;&sol;&sol;lefaso&period;net&sol;local&sol;cache-vignettes&sol;L600xH450&sol;2-5630-058af&period;jpg&quest;1610992263" width&equals;"600" height&equals;"450" alt&equals;""><&sol;span><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Lefaso&period;net &colon; « Ragaandé »&comma; un disque de conte sorti en janvier 2016 a connu un accueil positif du public&period; D’autres disques suivront-ils &quest;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p>KPG &colon; Ragaandé »&comma; c’est effectivement un projet de conte et de musique que nous avons créé avec un groupe de musique en France&period; La production a été assurée par moi-même&period; C’est un spectacle très riche en contenu&period; Nous avons vendu près de 3000 disques&period; Nous en sommes fiers parce que c’est une production personnelle&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Il y a beaucoup de créations notamment dans les bases de données de « l’Atelier paloukd Naba kisgré de l’inamovible enclume »&comma; qui attendent d’être produites&period; Malheureusement il faut avoir les moyens pour faire un disque&period; Si nos projets culturels ne sont pas défendus comme il le faut&comma; c’est parce que les gens ne connaissent pas leur culture&period;<&sol;p>&NewLine;<p><strong>Propos recueillis par Obissa Juste MIEN<br class&equals;"autobr"><br &sol;>&NewLine;Lefaso&period;net<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<&sol;div>&NewLine;<p>Source &colon; <a href&equals;"http&colon;&sol;&sol;lefaso&period;net&sol;spip&period;php&quest;article102063" target&equals;"&lowbar;blank" rel&equals;"noopener noreferrer">lefaso&period;net<&sol;a><&sol;p>&NewLine;<p>Faso24<&sol;p>&NewLine;

Comments

comments