Site icon BurkinaInfo – Toute l'information du Burkina Faso en temps réel

Assemblée General des Nations Unis : le Président du Faso interpelle la communauté internationale à propos du Sahel

<p> <&sol;p>&NewLine;<p> A la tribune de la 77e Assemblée General des Nations Unis&comma; le président du Faso a dressé une cartographie du monde&comma; du Sahel et du Burkina Faso&period; Il a surtout parlé de sécurité et de solidarité&comma; conditions pour un monde en paix&period;<br &sol;>&NewLine;<strong>Nous vous proposons l’intégralité du discours du chef d’Etat burkinabè&period;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président&comma; <&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Secrétaire général des Nations-Unies&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs les Chefs de délégation&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Distingués Délégués&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs&period;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Pré<&sol;strong><strong>sident <&sol;strong><strong>Csaba K&odblac;rösi&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Je voudrais&comma; avant tout propos&comma; Vous adresser mes vives et chaleureuses félicitations pour Votre brillante élection à la présidence de la 77ème session ordinaire de l’Assemblée Générale de l’Organisation des Nations Unies&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>J’ai l’assurance que Votre grande expérience&comma; Votre bonne connaissance du Système des Nations Unies en particulier&comma; et Votre engagement bien connu en faveur de la diplomatie multilatérale seront le gage du succès de Votre mandat&period; Je puis&comma; dès à présent&comma; Vous assurer du plein soutien de la délégation du Burkina Faso dans l’exercice de Votre lourde charge et pour le succès de nos travaux&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Mes félicitations vont également à l’endroit de Votre prédécesseur&comma; Monsieur Abdulla Shahid&comma; pour la manière remarquable avec laquelle il a présidé les travaux de la 76ème session ordinaire de l’Assemblée Générale&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>A Monsieur Antonio Guterres&comma; Secrétaire Général de l’Organisation des Nations Unies&comma; je réaffirme&comma; solennellement ici&comma; la reconnaissance du Burkina Faso pour son engagement constant&comma; résolu et renouvelé en faveur de la paix&comma; de la sécurité et du développement&period;<&sol;p>&NewLine;<p>C’est l’occasion pour moi&comma; de saluer&comma; en ces lieux&comma; la tenue du Sommet sur la Transformation de l’Education qui a permis une large mobilisation des acteurs du monde de l’éducation&period; J’ose espérer que l’engagement des uns et des autres dans la mise en œuvre des conclusions de ce sommet contribuera à accélérer&comma; de façon significative&comma; les progrès vers une éducation de qualité pour tous&comma; en particulier dans les pays du Sud&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs <&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Le thème général de cette 77eme session de l’Assemblée générale&comma; «<strong> Une nouvelle ère &colon; des solutions porteuses de changement pour relever des défis interdépendants <&sol;strong>»&comma; révèle&comma; pertinemment&comma; l’urgence et le devoir de responsabilité historique des acteurs politiques&comma; économiques et sociaux de notre temps&comma; face aux multiples crises auxquelles le monde est confronté&period;<&sol;p>&NewLine;<p>En effet&comma; alors que le monde se relève progressivement de la pandémie de la Covid-19&comma; d’autres fléaux tels que le terrorisme&comma; les conflits intra et inter-étatiques ainsi que les crises humanitaires et alimentaires qu’ils engendrent&comma; les changements climatiques et leurs effets pervers continuent de marquer douloureusement la vie du monde au quotidien&period; Ces fléaux viennent nous rappeler notre fragilité individuelle et collective&comma; l’interdépendance des pays et des peuples et l’impérieuse nécessité d’une solidarité internationale&period; Si nous tenons à préserver l’humanité d’un péril collectif et inéluctable&comma; nous ne devons pas ignorer ce rappel&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs&comma; <&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>La fin de la guerre froide nous a donné de rêver&comma; d’espérer en l’avènement d’un monde consensuel et recentré autour des valeurs cardinales de paix&comma; de justice&comma; de liberté&comma; de démocratie et de solidarité&period; Ce fut un leurre &excl; Car&comma; nous assistons&comma; hélas&comma; depuis un certain temps&comma; à une recrudescence du nationalisme et du repli de soi à certains endroits de la planète&comma; à un recul de la liberté et de la démocratie à d’autres endroits&comma; à la volonté de certains pays d’imposer leur vision du monde aux autres&comma; au jeu des rivalités et de la confrontation entre puissances pour le contrôle politique&comma; militaire ou économique de certaines parties du monde&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Bref&period; Des acteurs de la communauté internationale étalent&comma; aujourd’hui&comma; au grand jour&comma; leur vision d’un monde unipolaire&comma; monocolore&comma; conforme à leur idéologie et à leurs intérêts&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Il est impérieux de se ressaisir et de développer en nous la force de ne pas succomber à ces tentations&period; Privilégions plutôt l’esprit de solidarité&comma; en faisant en sorte que la diversité du monde soit préservée&comma; et que le principe de l’interdépendance des peuples où chacun peut contribuer à la gestion des affaires du monde&comma; soit une réalité&period;<&sol;p>&NewLine;<p>En effet&comma; le Burkina Faso est profondément convaincu que la chance de survie de l’humanité réside dans l’acceptation et l’usage ingénieux de nos différences et de nos diversités&period; Loin d’être un facteur d’antagonisme ou d’hostilité&comma; elles &lpar;nos différences et nos diversités&rpar; sont une belle opportunité de complémentarité et de solidarité qui nous est gratuitement offerte pour promouvoir la coexistence pacifique et le développement durable&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Les principaux défis auxquels notre monde est&comma; de nos jours&comma; confronté sont bien connus de tous&period; Ils ont&comma; principalement&comma; pour noms &colon; paix et sécurité&comma; démocratie et développement durable&comma; changements climatiques et environnement&comma; santé et éducation&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Nous pouvons&comma; ensemble&comma; et seulement ensemble&comma; relever ces défis&period; Pour cela&comma; nous devons essayer d’aller au-delà de nos intérêts individuels et particuliers&comma; souvent facteurs de crises&comma; pour entretenir des relations apaisées les uns envers les autres&period; J’invite donc solennellement tous les acteurs de la communauté internationale – qu’ils soient du Nord ou du Sud et quel que soit leur niveau de puissance politique&comma; économique ou militaire – à s’inscrire dans une telle démarche&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Certaines questions reviennent&comma; depuis plusieurs années déjà&comma; à l’ordre du jour de chaque session de l’Assemblée générale&period; Au nombre de celles-ci&comma; on note les questions de la Palestine&comma; du Sahara occidental&comma; de la dette&comma; des changements climatiques&comma; de l’embargo contre Cuba&comma; de la guerre en Ukraine ou encore de la réforme du Conseil de Sécurité&period; Pour la résolution de chacune de ces questions&comma; le Burkina Faso&comma; par ma voix&comma; recommande vivement la prééminence du droit&comma; l’exaltation de la justice et de l’équité&comma; et le triomphe du bon sens&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>A présent&comma; je voudrais dire quelques mots sur la situation de mon pays&comma; les idéaux de la Transition politique qui y a cours en ce moment&comma; en lien avec le thème très pertinent de la présente session de l’Assemblée Générale et les objectifs poursuivis par la Charte des Nations Unies&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Le 24 janvier 2022&comma; un groupe de jeunes patriotes&comma; s’est vu contraint de prendre ses responsabilités dans la gestion publique des affaires de l’Etat&comma; face à la dérive de la gouvernance politique en place&comma; à l’insécurité grandissante dans notre pays&comma; à la désintégration progressive et continue de l’Etat&comma; en mettant un terme à un régime démocratiquement élu&comma; mais chaotique&period; Loin de nous toute idée de nous justifier ou d’encourager des pratiques de déstabilisations ou de violations des ordres constitutionnels&period;<&sol;p>&NewLine;<p>En effet&comma; si dans l’absolu le mouvement du 24 janvier dernier est illégal&comma; et peut-être répréhensible au regard des principes chers aux Nations Unies et à la communauté internationale dans son ensemble&comma; nous pensons que cette interruption de l’ordre constitutionnel&comma; au regard de ce qui prévalait&comma; était nécessaire et indispensable&period; Elle était surtout une question de survie pour notre Nation&period; C’est pourquoi&comma; ce mouvement&comma; axé sur la sauvegarde du territoire et la refondation&comma; a connu une légitimité populaire réelle dans l’opinion publique dans notre pays&period; Ces enthousiasme et adhésion populaires prévalent encore aujourd’hui à l’endroit des autorités de la Transition que je conduis depuis maintenant huit &lpar;08&rpar; mois&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>En effet&comma; la situation sécuritaire&comma; au Burkina Faso&comma; a connu un début de dégradation en 2015&comma; avant de culminer en 2020-2021&period; Les récents événements qui ont perturbé la marche démocratique de mon pays sont donc le résultat de l’absence de réponses idoines à cette crise sécuritaire et d’une gouvernance politique calamiteuse qui ont engendré&comma; entre autres &colon;<&sol;p>&NewLine;<p>– le plus grand nombre de déplacés internes dans l’histoire politique de notre pays et de notre sous-région&comma; soit 1 520 012 personnes&comma; à la date du 31 août 2022&comma; dont 61&comma;27&percnt; d’enfants&comma; 22&comma;13&percnt; de femmes&comma; 16&comma;6&percnt; d’hommes&semi;<&sol;p>&NewLine;<p>-une crise humanitaire et alimentaire&comma; sans précédent&comma; dans l’histoire de notre pays &semi;<&sol;p>&NewLine;<p>-la fermeture de plusieurs milliers d’écoles et un demi-million d’élèves privés d’enseignement et d’éducation &semi;<&sol;p>&NewLine;<p>-un marasme économique induit par le ralentissement&comma; sinon l’arrêt&comma; de plusieurs activités économiques telles que l’exploitation minière&comma; le tourisme et l’hôtellerie&comma; l’agriculture et l’élevage&comma; le transport etc &semi;<&sol;p>&NewLine;<p>Ces difficultés&comma; sommairement décrites&comma; s’inscrivent dans un contexte sécuritaire sous régional marqué par les attaques des différents groupes terroristes qui évoluent dans le Sahel&comma; notamment le Sahel central qui comprend le Burkina Faso&comma; le Mali et le Niger&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Néanmoins&comma; et pour y faire face&comma; le Gouvernement de la Transition&comma; comptant a priori sur de nouvelles initiatives endogènes&comma; a pris ses responsabilités&comma; en élaborant un plan d’action reposant sur les quatre &lpar;04&rpar; objectifs stratégiques déclinés comme suit &colon;<&sol;p>&NewLine;<p>la lutte contre le terrorisme et la restauration de l’intégrité du territoire &semi;<br &sol;>&NewLine;la réponse à la crise humanitaire &semi;<br &sol;>&NewLine;la refondation de l’État et l’amélioration de la gouvernance &semi;<br &sol;>&NewLine;et enfin&comma; la réconciliation nationale et la cohésion sociale&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Pour atteindre ces objectifs stratégiques&comma; le Gouvernement de Transition a pris les initiatives majeures ci-après &colon;<&sol;p>&NewLine;<p>la réorganisation du dispositif de sécurité nationale et des actions fortes et vigoureuses sur le terrain contre le terrorisme et les groupes armés &semi;<br &sol;>&NewLine;la lutte contre la radicalisation&comma; les discours haineux et la stigmatisation &semi;<br &sol;>&NewLine;la mise en place d’une politique de déradicalisation et de réinsertion socio-professionnelle des combattants repentis des groupes armés &semi;<br &sol;>&NewLine;le soutien à la réinstallation et à l’insertion socio-économique des personnes déplacées internes et des personnes affectées par le terrorisme &semi;<br &sol;>&NewLine;la lutte contre la corruption &semi;<br &sol;>&NewLine;la promotion de la justice et de l’équité ainsi que l’éducation à la paix et à la citoyenneté&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Toutefois&comma; la seule volonté et la simple détermination du Burkina Faso dans la lutte contre le terrorisme ne suffiront pas à elles seules à produire des effets durables ou irréversibles dans ce domaine&period; Le soutien de la communauté internationale est indispensable et attendu&comma; à cet égard&period; Ce soutien est surtout urgent&comma; car la position géographique du Burkina fait de lui un verrou pour freiner l’expansion du terrorisme vers les pays côtiers comme le Bénin&comma; la Côte d’Ivoire&comma; le Ghana et le Togo&period;<&sol;p>&NewLine;<p>En effet&comma; la stabilité&comma; la sécurité et la paix au Sahel ne sont pas seulement une affaire des pays de cette région&comma; dans la mesure où la situation qui prévaut aujourd’hui dans les pays du Sahel est la résultante&comma; faut-il le rappeler&comma; d’une migration du phénomène du terrorisme du Nord vers le sud du continent&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Ce qui se passe aujourd’hui au Sahel&comma; de par ses effets transfrontaliers&comma; est un problème qui met en jeu la paix et la sécurité internationales&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Dès lors&comma; il est impératif que la communauté internationale s’en préoccupe et s’en saisisse davantage&period; Les efforts déployés jusque-là sont certes salutaires&comma; mais restent en deçà des attentes&comma; au regard de la réalité du terrain&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Au demeurant&comma; je salue l’initiative du Président de l’Union africaine et du Secrétaire Général des Nations Unies de mandater le Président Mahamoudou ISSOUFOU pour conduire une mission d’évaluation stratégique conjointe UA-ONU sur la sécurité au Sahel &semi; une mission qui devrait aboutir à l’élaboration de recommandations sur la manière de renforcer la réponse internationale à la crise sécuritaire au Sahel et ce&comma; en vue d’y trouver une solution globale et durable&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Je lance un appel aux Partenaires Techniques et Financiers&comma; bilatéraux et multilatéraux pour soutenir le plan d’action de la Transition adopté le 6 mai dernier&period; Le Burkina Faso espère un appui de ces partenaires au développement afin de combler le gap d’environ 4 575 510 885 de dollars US sur un budget total de 18 064 024 104 de dollars US&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Le gouvernement a également entamé l’élaboration d’un Programme d’Urgence de la Transition qui sera consacré aux projets prioritaires&comma; innovants et à fort impact sur les conditions de vie des populations&comma; pour lequel il compte sur la mobilisation des amis et partenaires du Burkina Faso&period;<&sol;p>&NewLine;<p><strong> <&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong> <&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p>Les autorités de la Transition au Burkina Faso sont conscientes de leurs responsabilités devant le peuple burkinabè et de leur devoir vis-à-vis de la communauté internationale&period; Qu’il soit clair pour tous &colon; elles ne s’y déroberont pas&excl;<&sol;p>&NewLine;<p>Conscientes de leur responsabilités&comma; les autorités de la Transition sont parvenues&comma; le 03 juillet dernier&comma; à un compromis dynamique avec la Communauté Economique des Etats de l’Afrique de l’Ouest &lpar;CEDEAO&rpar; sur la durée de la Transition&comma; fixée à  24 mois à compter du 1er juillet 2022&comma; et la nécessité de mettre en place un Mécanisme de Suivi et d’Evaluation &lpar;MSE&rpar; de la Transition autour des indicateurs relatifs à la sécurité&comma; au retour des services de l’Etat dans les zones occupées ainsi qu’au retour des déplacés&period; Je reste convaincu que des avancées significatives dans ces trois domaines permettront de créer les conditions favorables pour la tenue d’élections crédibles et transparentes en vue d’un retour à l’ordre constitutionnel normal&period;  Ces avancées ne seront possibles que grâce à un appui conséquent de la communauté internationale que j’appelle de tous mes vœux&comma; du haut de cette tribune&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Je saisis&comma; par ailleurs&comma; l’opportunité que m’offre cette tribune pour remercier tous les Partenaires Techniques et Financiers&comma; bilatéraux&comma; multilatéraux et privés qui nous accompagnent ou qui ont promis de nous accompagner&period; Je voudrais également inviter ceux qui ne l’ont pas encore fait&comma; à se décider pour nous rejoindre et nous accompagner dans notre élan de reconstruction et de consolidation de notre tissu économique&comma; social et sécuritaire&period;<&sol;p>&NewLine;<p><strong> <&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Les populations de nos pays&comma; qu’elles soient riches ou pauvres&comma; puissantes ou faibles&comma; ont besoin d’un monde sécurisé et en paix où chacun peut vivre en toute quiétude et exercer pleinement ses droits&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Or&comma; la région du Sahel&comma; aujourd’hui&comma; est un concentré des groupes armés qui sévissent à travers le monde&period; Ces groupes constituent une menace qui pèse non seulement sur la sécurité de cette région&comma; mais aussi sur la sécurité du reste du monde&period; Si rien n’est fait pour venir en aide&comma; de manière décisive et urgente&comma; aux pays de cette région&comma; l’on court le risque d’une déflagration du terrorisme dans les pays du Golfe de Guinée&comma; puis sur le reste du monde&comma; à commencer par l’Europe&comma; continent le plus proche de l’Afrique&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Aucune mesure de précaution ou de prévention ne pourra empêcher le terrorisme de s’inviter outre atlantique&comma; si le sahel est abandonné à lui-même&period; Et rien&comma; absolument rien&comma; ne pourra retenir la jeunesse des pays du sahel et ses environs contre la tentation des immigrations périlleuses en Europe à travers le Sahara et la Méditerranée&comma; si cette jeunesse n’a plus d’espoir sur ses propres terres&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs&comma;  <&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Le Sahel&comma; dans les malheurs que lui inflige le terrorisme&comma; est devenu le théâtre de rivalités stériles et de convoitises indécentes qui exacerbent la situation&period; Mieux que ce spectacle désolant&comma; les pays du Sahel ont plutôt besoin de solidarité et de l’aide&period; D’aide&comma; mais pas n’importe laquelle&period; L’aide dont nous avons besoin&comma; est celle qui nous aide à nous départir de l’aide&period; L’aide qui tue l’aide&period; Cette forme d’aide est celle qui est conforme à nos convictions&comma; et celle qui respecte notre dignité &excl;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Monsieur le Président&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Mesdames et Messieurs&comma;<&sol;strong><&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p>Je voudrais terminer mon propos&comma; en invitant encore tous les acteurs de la communauté internationale à plus de solidarité&comma; les uns envers les autres&comma; car c’est la meilleure façon de relever les défis de notre temps et de préserver les intérêts de tous&period; Raoul Follereau disait que nul n’a le droit d’être heureux tout seul&period; Alors&comma; faisons en sorte qu’il n’y ait plus d’enfants mal nourris et sans éducation&comma; ni instruction &semi; qu’il n’y ait plus de jeunes sans formation et sans emploi &semi; qu’il n’y ait plus de paysans sans terres pour vivre dignement &semi; qu’il n’y ait plus de travailleurs opprimés dans leurs droits&semi; que l’abondance des uns ne soit pas la cause du dénuement des autres &semi; que la force ne prévale pas sur la vérité et la justice &semi; et enfin&comma; que les raisons de notre égoïsme ne l’emportent jamais sur les exigences de la dignité de l’homme et des peuples&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Le Burkina Faso&comma; je vous en conjure&comma; ne ménagera aucun effort pour apporter sa contribution à l’édification d’un monde meilleur&comma; paisible&comma; solidaire et prospère&period;<&sol;p>&NewLine;<p> <&sol;p>&NewLine;<p><strong>Je vous remercie&period;<&sol;strong><&sol;p>

Comments

comments